Titel: | Glass's verbesserter Apparat zum Kaminkehren. |
Fundstelle: | Band 29, Jahrgang 1828, Nr. CXXII., S. 420 |
Download: | XML |
CXXII.
Glass's verbesserter Apparat zum
Kaminkehren.
Aus dem Mechanics' Magazine, N. 243. S.
181.
Mit Abbildungen auf Tab.
VII.
Glass's verbesserter Apparat zum Kaminkehren.
Der Eigensinn, mit welchem der hoͤhere wie der gemeine
Poͤbel am alten Schlendriane haͤngt, selbst wenn die dringendsten
Ruͤksichten auf Gerechtigkeit und Menschlichkeit um Abstellung desselben
schreien, hat sich vielleicht nirgendwo deutlicher beurkundet, als in den langsamen
Fortschritten, die die preiswuͤrdige Gesellschaft zur Abstellung der
Kaminfegerknaben (the Society for supersending the necessity
of Climbings Boys in Cleaning Chimneys)Diese Gesellschaft besteht seit dem Jahre 1802. Ihr Praͤsident ist
der
Bischof von Durham, und sie besizt viele
hoͤchst ausgezeichnete Lords, Parliamentsmitglieder und Gentlemen;
unter anderen auch die HHrn. Baring und Wilberforce. Außer dieser Gesellschaft besteht,
zu demselben Zweke, noch eine zweite Society for
improving the condition of childern and others employed by
Chimney-Sweepers, die im J. 1806 errichtet wurde, deren
Patron der Koͤnig, und deren Praͤsident gleichfalls der Lord
Bishop of Durham ist. Vergl. London Charity Almanack
for 1824, S. 472–174. A. d. Ueb. bisher erringen konnte. Seit zehn und mehr JahrenEs ist sonderbar, daß der Redacteur des Mech.
Mag. das Alter dieser Gesellschaft so wenig kennt, und der zweiten Society gar nicht erwaͤhnt. A. d.
Ueb. hat diese Gesellschaft ohne Unterlaß die Aufmerksamkeit der Bewohner unserer
christlichen Insel auf die empoͤrende und verbrecherische Grausamkeit
hingewiesen, die dadurch taͤglich begangen wird, daß man Kinder (denn unsere
Kaminfegerknaben sind eigentlich nur Kinder und noch keine Knaben) zu einer Arbeit
verwendet, die mit so vielen koͤrperlichen Leiden und Gefahren verbunden ist,
wodurch nicht bloß die Gesundheit dieser armen Opfer, sondern oͤfters selbst
ihr Leben zu Grunde gerichtet wird, und ihre Moralitaͤt immer leiden muß. Sie
hat Beispiele auf Beispiele gehaͤuft, um die Unmenschlichkeit dieser
Verwendung der Kinder zu beweisen, von Kindern von einem Alter von 6, 7, 8 Jahren,
unter welchen sich sogar kleine Maͤdchen befinden; von Kindern, die mit
Nadeln und Gabeln in die Fußsohlen gestochen werden, unter welchen man Stroh und
Schießpulver anzuͤndet, um sie in Schornsteine hinauf zu jagen, die zu eng
sind, um selbst ihren kleinen Koͤrper durchzulassenErst vor wenigen Wochen blieb ein solches armes Kind in einem Schornsteine zu
London 8 Stunden lang steken, und wurde nur mit Muͤhe gerettet. A. d.
Ueb. von Kindern, denen jedes Glied am Leibe verrenkt war, weil sie mittelst
Striken aus den Schornsteinen herabgezogen wurden, in welchen sie steken blieben;
von Kindern, die sterbend oder todt aus den Waͤnden des Schornsteines
herausgegraben wurden, wo die Strike nichts mehr vermochten; von Kindern, die im
Rauche der Schornsteine erstikten und in den Flammen verbrannten! Die Gesellschaft
hat ferner gezeigt, daß unter hundert Faͤllen, in welchen die armen Kinder zu
solchen Gefahren verdammt sind, auch nicht ein einziges Mahl eine gegruͤndete
Ursache vorhanden ist, dieselben einem solchen Unheile auszusezen; daß vielmehr im
Gegentheile in den meisten Faͤllen mechanische Mittel mit Vortheil die Stelle
dieser Opfer versehen koͤnnen; daß in keinem Falle diese mechanischen Mittel
mehr als eine geringe Muͤhe und eine kleine Auslage kosten. Und doch (zur
Schande des britischen Volkes – zu seiner besonderen Schande sey es gesagt,
da es mehr als andere Voͤlker mit seinem Zartgefuͤhle fuͤr
menschliches Elend
prahlt)Wir uͤbersezen woͤrtlich; es ist kein Franzose, kein Amerikaner
und kein Russe, der hier von den Englaͤndern spricht, sondern ein
Englaͤnder selbst. A. d. Ueb., und doch hat man unter hundert Mahl nicht Ein Mahl zu mechanischen Mitteln
seine Zuflucht genommen, um diese schaͤndliche Praxis, deren unzertrennliches
Gefolge Kinderelend und Kinderverderben ist, beseitigen zu helfen. Der Ausschuß des
Haukes der Gemeinen, der vor einigen Jahren zur Untersuchung dieses Gegenstandes
angewiesen war, verrieth seine genaue Bekanntschaft mit den menschenfreundlichen
Gefuͤhlen des großen Haufens der Menschheit, sobald Bequemlichkeit,
Privatvortheile und Herkommen sich mit denselben kreuzen, und zeigte, wie wenig man
sich auf dieselben verlassen darf, indem es seine Meinung dahin aͤußerte, daß
keine Verordnungen diesem Unheile abhelfen koͤnnen, und daß das einzige
Mittel demselben ein Ende zu machen, dieses ist, daß man die
Verwendung der Kinder zum Kaminkehren gaͤnzlich verbietet. Auch wir
sind der Meinung, daß nichts fuͤr die gute Sache gethan werden kann, wenn die
schlechte nicht gaͤnzlich verboten wird. Man mache diese Kinderopfer eben so zum Criminalverbrechen, wie das
Kinderstehlen und den Menschenverkauf, und erklaͤre alle, die daran Theil
nehmen, sowohl die Kaminfegermeister als die Hausbesizer, die ihre Schornsteine von
Kindern kehren lassen, fuͤr gleich schuldig an diesem Verbrechen; dann, aber
nur dann, werden wir erleben, daß diese Schaͤndlichkeit allgemein aufgegeben
wird. Die bloße Unterlassung, oder auch nur der Verzug eines Gesezes gegen diese
Schaͤndlichkeit wirkt, bei unserem in das Spinnengewebe der Jurisprudenz
verstrikten Volke, als unmittelbare Gesezeskraft des Schlendrians; es glaubt, daß
dasjenige, was nicht durch Geseze verboten ist, was nicht von denselben mit Strafe
belegt ist, kein Verbrechen seyn kann. Und warum, wollen wir jezt fragen, hat der
Antrag des Ausschusses des Hauses der Gemeinen, ein solches Gesez erscheinen zu
lassen, keinen Eingang gefunden? Es heißt in einer kleinen Schrift der oben
erwaͤhnten Gesellschaft: „daß ein Gesez (Bill) zur Abschaffung dieser Schaͤndlichkeit beinahe ohne
Widerrede durch Ein Haus (das Haus der Gemeinen) durchgegangen ist, und aller
Wahrscheinlichkeit nach auch durch das andere Haus durchgegangen seyn
wuͤrde, wenn nicht Einwuͤrfe, die mit der
Sache in gar keiner Verbindung standen, sich dagegen erhoben
hatten.“ Wir erinnern uns nicht, welche Umstaͤnde die
Verwerfung dieses Gesezes herbeifuͤhrten; wenn sie aber, wie es oben heißt,
„mit der Sache in gar keiner Verbindung
standen,“ warum hat man dieses Gesez nicht neuerdings wieder
vorgeschlagen? Ist es nicht vielmehr Thatsache, daß das Gesez darum verworfen wurde,
weil man, nach der
Ansicht gewisser edler Lords, nicht klar und bis zum Greifen mit den Stiefeln
erwiesen hat, daß alle Schornsteine, ohne Ausnahme, ohne Schornsteinfegerknaben
gekehrt werden koͤnnen? Hat man den herkoͤmmlichen Schlendrian nicht
mit demselben verabscheungswuͤrdigen Grundsaze vertheidigt, mit welchem man
fruͤher auch den, nun gluͤklich abgeschafften Sclavenhandel
vertheidigt hat: daß nichts daran liegt, ob und wie wir andere ungluͤklich
machen, wenn wir, ohne dieses zu thun, nicht mit Bequemlichkeit leben
koͤnnen? Es mag seyn, daß wir uns taͤuschen; wir fuͤrchten aber
nur zu sehr, daß die Sache im Oberhause so dargestellt wurde. Die Ursache, warum man
nicht fruͤher neuerdings auf Erlassung eines Verbotgesezes, Knaben zum
Schornsteinkehren zu verwenden, gedrungen hat, scheint uns lediglich in der
Ueberzeugung der wohlmeinenden Mitglieder der oben erwaͤhnten Gesellschaft zu
liegen, daß es nichts nuͤzen wird, den Versuch zu wiederholen, wenn man nicht
vorher den mechanischen Mitteln, Schornsteine zu fegen, eine solche Vollendung
gegeben und eine solche Menge von Beweisen dafuͤr gesammelt hat, daß jeder
moͤgliche Widerspruch gegen die Forderungen der Menschlichkeit zum
Stillschweigen gebracht werden muß.
Wir moͤgen in unseren Vermuthungen uns taͤuschen oder Recht haben, so
gewaͤhrt es uns ein großes. Vergnuͤgen, der Gesellschaft zu dem
gelungenen Plane Gluͤk wuͤnschen zu koͤnnen, der unter ihrem
Schuze nun an das Licht getreten ist; zu einem Plane, der so sehr fuͤr alle
Schornsteine, selbst fuͤr jene, in welchen keine Kaminfegerknaben angewendet
werden koͤnnen, so vollkommen paßt, daß weder dem Parliament noch einzelnen
Individuen auch nur die mindeste Entschuldigung uͤbrig bleiben kann, wenn sie
die scheußlichen Grausamkeiten dieses knabenschaͤnderischen Systemes noch
laͤnger dulden.
Dieser Plan ist eine Verbesserung des urspruͤnglich von Herrn Smart
Siehe polyt. Journ. Bd. XXII. S.
471 erfundenen Apparates durch Hrn. Jos. Glass. Der
Ausschuß der Gesellschaft versichert in einem Rundschreiben an das Publicum,
„daß Hr. Glass im J. 1827 nicht bloß 823
Schornsteine nach seiner verbesserten Art gekehrt, und darunter bloß 13 gefunden
hat, welche er nicht auf diese Weise kehren konnte, weil die Hausbesizer ihn
nicht die kleinen Abaͤnderungen an denselben treffen ließen, die hierzu
noͤthig waren; sondern daß er selbst sieben Schornsteine kehrte, in
welche die Jungen nicht hinaufklettern konntenWir koͤnnen aus einem spaͤteren Zeugnisse in einer
spaͤteren Nummer des Mech. Mag.
beifuͤgen, daß ein Hausinhaber Hrn. Glass das Zeugniß gibt, daß, da er zuerst seinen Schornstein
durch einen Knaben, und dann denselben noch ein Mahl mit Hrn. Glass's Vorrichtung kehren ließ, bei diesem
zweiten Kehren noch vier Mahl so viel Ruß herabgeschafft wurde, als der
Junge vorher herabbrachte, und daß, als er mit Hrn. Glass's Vorrichtung einen anderen Schornstein
zuerst kehren und dann durch einen Kaminfegerknaben nachkehren ließ,
dieser keinen Ruß mehr herabzuschaffen vermochte. A. d. Ueb..“
Die Gesellschaft gibt
folgende Beschreibung und Abbildung von diesem Apparate.
„Die Buͤrste, welche in Fig. 21. im
Durchschnitte dargestellt ist, besteht aus einem runden Stoke,
gewoͤhnlich aus Erlenholz, a, und ist mit
kleinen Loͤchern versehen, in welche Buͤschel von
Fischbeinstreifen von der besten Qualitaͤt eingefuͤgt und
eingeleimt werden. Diese Streifen, b, sind 8
bis 8 1/2 Zoll lang, wodurch die Buͤrste mit dem Stoke ungefaͤhr
20 Zoll im Durchmesser erhaͤlt. Sie fuͤllt auf diese Weise auch
die weitesten Schornsteine vollkommen aus, und reinigt sie folglich vollkommen;
denn die weitesten Schornsteine haben „(in England)“ nie
mehr als 14 Zoll im Gevierte, und selten mehr als 14 Zoll auf 9 Zoll. Damit die
Stange leichter in den Schornstein hinauf laͤuft, ist oben au dem Stoke,
a, ein kleines Rad, f, angebracht. An dem Ende des Stokes, c,
ist ein starker Ring aus Messing, mit einem Stiefel, der eine maͤnnliche
Schraube fuͤhrt, in welche die weibliche Schraube des ersten Gliedes, d, paßt.“
„Fig.
22. stellt diese Ringe in ihrer natuͤrlichen Groͤße dar.
Die drei ersten Glieder, d, d, d, sind 2 1/2 Fuß
lang, und aus gutem spanischen Rohre; die uͤbrigen, e, e, e, sind aus Eschenholz und eben so lang. Die
Hoͤhe des Schornsteines bestimmt die Anzahl dieser Stuͤke. Die
unteren werden allmaͤhlich immer diker, und nach und nach angeschraubt
(mittelst der in Fig. 22. gezeichneten
Stiefel und Schrauben), so wie die Buͤrste hoͤher in den
Schornstein hinauf gelangt.“
„Die Vorzuͤge dieser Vorrichtung bestehen in ihrer
außerordentlichen Biegsamkeit, Leichtigkeit, Staͤrke, und in der
Bequemlichkeit, mit welcher sie, bei einiger Kraftanwendung an dem unteren Ende,
gedreht werden kann. Man hat sich derselben mit Vortheil in gekruͤmmten
Schornsteinen bedient, wo Smart's Maschine nicht
durchkommen konnte. Man hat zu Bach eine etwas aͤhnliche Vorrichtung
veranstaltet; die Stuͤke sind aber aus zusammengeflochtenen spanischen
Roͤhrchen, und mittelst kleiner eiserner Schrauben an einander befestigt,
die man zu schwach fand. Die ganze Maschine ist ungeschikt und so biegsam, daß
man sie durch keine unten angebrachte Gewalt in den Schornstein hinaufbringen
kann. Hr. Glass, ein Dachziegeldeker, der seine
Maschinen selbst verfertigt und die Schornsteine mittelst derselben kehrt, hat
alle seine Kundschaften mit seiner Vorrichtung und mit seiner Arbeit befriedigt.
Er kehrt die Schornsteine auf der Accise, im neuen Pallaste des
Koͤniges“ in Lloyd's Kaffeehaus, einen Theil der Schornsteine in
Sommersethouse, und an mehreren Bureaux und Comptoirs. (Er wohnt N. 2, Moor-lane, Fore-street,
Cripple-gate.)''
„Fig.
23. ist ein Tuch, das man uͤber dem Herde anbringt, damit der
herabfallende Ruß nicht in der Kuͤche oder im Zimmer (man hat in England
keine Oefen, sondern lauter Kamine) umher fliegt. Die Stangen arbeiten durch den
kleinen Aermel, den man in der Mitte dieses Tuches sieht.“
„Fig.
24. ist die sogenannte Kugel und Buͤrste. Eine eiserne Kugel
ist an dem Ende eines langen Seiles befestigt, in dessen Mitte eine
Buͤrste angebracht ist, die der Buͤrste an den Stangen vollkommen
aͤhnlich ist. Die Kugel wird von einem Arbeiter oben auf dem Hause durch
den Schornstein herabgelassen, und von einem anderen unten aufgenommen. Sie
ziehen nun die Buͤrste auf und nieder, bis der Schornstein vollkommen
gefegt ist. Dieser Vorrichtung bedient man sich nur bei sehr gebogenen
Schornsteinen, an welchen kein Theil horizontal ist. Durch Glass's Vorrichtung ist diese Kugelbuͤrste beinahe ganz
verdraͤngt worden.“
„Fig.
25. zeigt das Ende eines Hauses mit den Schornsteinen der
verschiedenen Stokwerke im Durchschnitte, wie sie gewoͤhnlich gebildet
sind. A, ist ein Schornstein mit einem horizontalen
Stuͤke, wie es selten vorkommt. An einem solchen Schornsteine
laͤßt sich die Maschine nur durch ein kleines Thuͤrchen, G, anbringen, oder durch Wegnahme einiger Ziegel an
dieser Stelle, wann gekehrt wird: beide diese Vorrichtungen anzubringen kostet
nur eine Kleinigkeit. Die Maschine kann dann von, G,
nach aufwaͤrts, und von, G, nach dem
entgegengesezten Ende des horizontalen Theiles, und von dem Herde bis zu
lezterem mit Sicherheit arbeiten. Dieß sind die Schornsteine, die fuͤr
die Knaben so gefaͤhrlich sind, und die auch nie von denselben
gehoͤrig gelehrt werden koͤnnen, außer wenn bei, G, eine Oeffnung angebracht ist; denn wenn ein Knabe
den ganzen oberen Theil gehoͤrig gekehrt hat, so wird viel Ruß bei, G, angehaͤuft, und das Kind muß bei dem
Niedersteigen mit aller Gewalt, und unter offenbarer Gefahr, in demselben zu
erstiken, sich durch denselben durcharbeiten. Die Menge Rußes, die das Kind aus
einem horizontalen 30, 40 bis 60 Fuß langen Theile des Schornsteines, der so eng
ist, da es sich nicht in demselben umzukehren vermag, abkehren kann, muß
uͤbrigens im Vergleiche zu jener Menge, die es aus dem senkrechten Theile
herabschaffte, sehr gering seyn.“
„B, C, und, D,
sind Schornsteine von gewoͤhnlicher Form, wie sie zu 95 unter 100
vorkommen.“
„E, und, F, sind
gekruͤmmte Schornsteine, die bisher mit Kugel und Buͤrste gekehrt
werden, die nun aber auch mit Hrn. Glass's Maschine,
wie man bei, f, sieht, gekehrt werden
koͤnnen. Es waͤre indessen sehr zu wuͤnschen, daß man einen
Schornstein nie auf diese Weise bauen moͤchte.“
„Diese leztere Maschine empfiehlt sich vorzuͤglich durch ihre
Biegsamkeit und ihre Dauerhaftigkeit. Sie kostet zwar Anfangs mehr, ist aber
doch am Ende die wohlfeilste.“
Wir fuͤgen hier noch eine sehr nuͤzliche und nothwendige
Vorsichtsmaßregel bei, welche die Gesellschaft bekannt machte.
„Es ist fuͤr die Sache der Menschheit sehr wichtig zu bemerken, daß
dort, wo man Maschinen anwendet, wenn diese ihrem Zweke nicht vollkommen
entsprechen man sich auch uͤberzeugen muͤsse, ob die Arbeiter, die
mittelst derselben arbeiten, auch dieselben gehoͤrig zu benuͤzen
wissen, und ob sie geneigt sind, dadurch die armen Kaminfegerknaben zu ersezen.
Meistens sind die Meister an ihr altes Herkommen und an ihre Faulenzmethode so
sehr gewoͤhnt, daß sie jeder Verbesserung, wodurch sie zur Arbeit
verdammt werden, abhold sind, und lieber fortfahren, jene Ungluͤklichen
an ihrer Stelle zu verwenden, die zu den herbsten Leiden verdammt sind, als
einer Regung eines menschlichen Gefuͤhles in ihrem Herzen Plaz zu
geben.“
––––––––
Das London Journal of Arts gibt in seinem Maihefte S. 71
die Beschreibung dieser Maschine woͤrtlich, und genau dieselben Abbildungen,
ohne des Mechanics' Magazine, in welchem dieselbe
bereits Anfangs April's erschien, oder des Circularschreibens der oben genannten
Gesellschaft zu erwaͤhnen.
Hr. Woods, der sich dieses Plagiat zu Schulden kommen
ließ, fuͤhrt uͤbrigens sehr wohlmeinend auch noch andere traurige
Folgen dieser Blerodiade an. Er bemerkt, wie die armen Kinder am fruͤhesten
Morgen allem Wetter bloß gestellt mit nakten Fuͤßen und Beinen und
uͤberhaupt schlecht gekleidet umher laufen muͤssen; wie sie bei ihrer
zarten Haut und durch den scharfen Ruß am Ruͤken, an den Elbogen und Knien
bald garstige Geschwuͤre bekommen; wie sie mehr als andere Kinder an
Augenentzuͤndungen leiden und erblinden, und wie sie bekanntlich alle einer
fuͤrchterlichen Krankheit, dem Hodenkrebse, der nur den Schornsteinfegern
eigen ist, unterworfen sind. Wenn die armen Knaben groß gewachsen, zu dik geworden
sind, werden sie fortgejagt, und da ihre Erziehung in ihrer fruͤheren Jugend
gaͤnzlich unterblieb, bleiben sie stets auf der untersten Stufe der
Gesellschaft, und arten nicht selten in Bettler und Verbrecher aus. Mit Recht macht
Hr. Wood schneidende Bemerkungen gegen diejenigen, die
das Maifest, das die Kaminfegerknaben jaͤhrlich am 1. Mai zu London feiern,
als einen Beweis, daß
diese Kinder nicht ungluͤklich sind, anzufuͤhren sich nicht
entbloͤden. Wir muͤssen sie leider hier uͤbergehen.
In einer spaͤtem Nummer empfiehlt das Mech. Mag.
zwischen die Fischbeine noch ein paar Krazer zu bringen, die mittelst Federn an die
Waͤnde des Schornsteines angedruͤkt werden.